Translation - Transkreation: Vom Über-Setzen zum Über-Texten
Datum
Freitag, 29.09.2017, 10:00 bis 18:00 Uhr
Samstag, 30.09.2017, 10:00 bis 18:00 Uhr
Veranstaltungsort
Geschäftsstelle des BDÜ NRW
Bobstraße 22
50676 Köln
Veranstalter
BDÜ Landesverband Nordrhein-Westfalen
Referentin
Nina Sattler-Hovdar, Mag. phil. /Diplom-Übersetzerin
Transkreation ist eine Dienstleistung, die aus der Übersetzungsbranche heute nicht mehr wegzudenken ist – die FIT hat Transkreation für die Konferenz 2017 in Australien sogar als eigenen Themenschwerpunkt gesetzt. Häufig wird darunter das adaptive Übersetzen von Werbetexten verstanden. Dass es jedoch um viel mehr geht, erfahren Sie in diesem sehr praxisorientierten Workshop.
Im Gegensatz zu den vielen Seminaren, die sich mit Übersetzung oder mit Kreativität befassen, liegt der Schwerpunkt dieses 2-tägigen Workshops auf den speziellen Herausforderungen, die mit der Kombination aus Übersetzen und adaptivem Texten einhergehen.
Diese kombinierte Dienstleistung wird gern als „Transkreation“ bezeichnet und erfordert zusätzlich zu einer profunden Übersetzungskompetenz eine ganz besondere Expertise. Transkreative Leistungen sind dabei nicht nur für Marketing-, PR- und Werbetexte relevant, sondern generell für alle Arten von Texten, die für Image (und folglich Umsatz) wichtig sind. Ein ziemlich weites Feld also.
Neben ausgewählten Übungen an verschiedenen Textsorten unter Anwendung diverser Transkreationstechniken und individueller „Ideenmotoren“ werden Sie in diesem sehr dynamisch und interaktiv ausgelegten Workshop daher auch Antworten auf folgende Fragestellungen finden:
- In welchen Situationen wird eine Transkreation benötigt?
- Worin besteht der Unterschied zu einer „normalen“ Übersetzung?
- Wie funktioniert Kreativität? Wie erschließe ich mein transkreatives Potenzial?
- Was zeichnet eine „gute“ Transkreation aus? Inwieweit sollte ich mich vom Original lösen?
- Wie erkläre ich einem Kunden, dass sein Projekt nicht bloß eine „Übersetzung“, sondern eine transkreative Leistung erfordert?
- Weshalb sind Transkreationsleistungen so aufwendig? Wie veranschlage ich den Aufwand? Wie kann ich Kunden von meinem Aufwand überzeugen?
- Wie kann ich mich gezielt in diesem Bereich positionieren?
Darüber hinaus wird es zahlreiche Möglichkeiten geben, auf individuelle Fragen und Anliegen einzugehen.
Schwerpunkte:
- In welchen Situationen wird eine Transkreation benötigt?
- Worin besteht der Unterschied zu einer „normalen“ Übersetzung?
- Wie funktioniert Kreativität? Wie erschließe ich mein transkreatives Potenzial?
- Was zeichnet eine „gute“ Transkreation aus? Inwieweit sollte ich mich vom Original lösen?
- Wie erkläre ich einem Kunden, dass sein Projekt nicht bloß eine „Übersetzung“, sondern eine transkreative Leistung erfordert?
- Weshalb sind Transkreationsleistungen so aufwendig? Wie veranschlage ich den Aufwand? Wie kann ich Kunden von meinem Aufwand überzeugen?
- Wie kann ich mich gezielt in diesem Bereich positionieren?
Seminarziele:
Die Teilnehmer haben gelernt:
- zu erkennen und zu erklären, in welchen Situationen eine Transkreation benötigt wird und worin der Unterschied zu einer „normalen“ Übersetzung besteht
- wie sie ihr transkreatives Potenzial erschließen können, welche Techniken es gibt
- was eine gute Transkreation auszeichnet
- den Aufwand einer Transkreation einzuschätzen und wie sie Kunden von den Mehrkosten im Vergleich zu einer Übersetzung überzeugen
- sich anhand ihrer persönlichen Stärken in diesem Bereich zu positionieren
Zielgruppe:
Übersetzer und Dolmetscher, die in den Bereich Transkreation einsteigen möchten. Der Workshop eignet sich sowohl für Neueinsteiger in den Bereich der Transkreation wie auch für erfahrenere Kolleginnen und Kollegen, die ihre bisherigen Herangehensweisen durch neue Inputs ergänzen möchten.
Hinweis:
Es wird empfohlen, im Vorfeld das Buch „Translation - Transkreation" zu lesen, da dann im Workshop nicht mehr auf grundlegende Aspekte eingegangen werden muss und mehr Zeit bleibt, um noch mehr in die Tiefe zu gehen.
Über die Referentin
Nina Sattler-Hovdar befasst sich seit über zwei Jahrzehnten intensiv mit der Übertragung imagesensibler Texte in den Bereichen PR, Werbung, Unternehmenskommunikation aus dem Englischen und Norwegischen ins Deutsche. Zusätzlich fertigt sie Übersetzungen in wirtschaftlichen Fachbereichen an.
Nach Abschluss des Diplomstudiums und kurzzeitiger Tätigkeit als Konferenzdolmetscherin arbeitete sie mehrere Jahre in Süd- und Mittelamerika und der US-Karibik in der Marktforschung, von der Projektentwicklung bis zur Analyse und Präsentation der Ergebnisse für internationale Konzerne. Zurück in Europa verband sie ihre Erfahrung aus dem Marketing mit der Übersetzung und war in dieser Funktion mehrere Jahre in Frankfurt am Main vor allem für Werbeagenturen und Banken tätig. Seit 2003 lebt die gebürtige Norwegerin mit ihrer Familie in Salzburg.
Zu ihrem Betätigungsfeld gehören auch zahlreiche Vorträge, Webinare und Workshops zum Thema „Transkreation“ für internationale Organisationen (FIT, BDÜ, ADÜ, ATA, Universitas, Wirtschaftskammer Österreich) sowie Unternehmen. Darüber hinaus ist sie als Beraterin für freiberufliche Kolleginnen und Kollegen tätig, die eine bessere Positionierung auf dem Markt anstreben, sowie für Unternehmen, die ihre Zusammenarbeit mit Sprachdienstleistern im Bereich der Marketingkommunikation verbessern möchten. Bisher sind von ihr neben Beiträgen in Fachzeitschriften und Büchern auch zwei Bücher ausschließlich zum Thema Transkreation erschienen.
Buch-Tipps:
Translation – Transkreation
Vom Über-Setzen zum Über-Texten
Autorin: Nina Sattler-Hovdar, 2016
Erhältlich im BDÜ Fachverlag
Get fit for the future of transcreation
A handbook on how to succeed in an undervalued market
Autorin: Nina Sattler-Hovdar, 2019
Erhältlich auf amazon und www.transcreationexperts.com
Förderprogramme
Bildungsprämie
Bei der Buchung dieses Seminars ist es möglich, einen Prämiengutschein aus dem Bildungsprämienprogramm des Bundesministeriums für Bildung und Forschung einzulösen (weitere Informationen finden Sie auf www.bildungspraemie.info). In diesem Fall sind nur 50% des Seminarpreises zu zahlen.
Bitte beachten Sie dabei, dass der Prämiengutschein vor der Anmeldung zum Seminar ausgestellt werden muss. Er wird sonst nicht von der ausstellenden Institution eingelöst und der vollständige Seminarpreis wird fällig.
Bildungsscheck NRW
Bei der Buchung dieses Seminars ist es möglich, einen Bildungsscheck aus dem Programm NRW-Bildungsscheck einzulösen (weitere Informationen finden Sie auf www.weiterbildungsberatung.nrw/foerderung/bildungsscheck). In diesem Fall sind nur 50% des Seminarpreises zu zahlen.
Bitte beachten Sie dabei, dass der Bildungsscheck vor dem Seminarbeginn beantragt werden muss. Er wird sonst nicht von der ausstellenden Institution eingelöst und der vollständige Seminarpreis wird fällig.
Freitag, 29.09.2017, 10:00 bis 18:00 Uhr
Samstag, 30.09.2017, 10:00 bis 18:00 Uhr
Veranstaltungsort
Geschäftsstelle des BDÜ NRW
Bobstraße 22
50676 Köln
Veranstalter
BDÜ Landesverband Nordrhein-Westfalen
Referentin
Nina Sattler-Hovdar, Mag. phil. /Diplom-Übersetzerin
Preise / Konditionen
Frühbucherpreise
(bei Buchung bis zum 28.07.2017)
Zusatzinformationen
Im Teilnehmerbeitrag sind das Mittagessen und die Tagungsgetränke enthalten.
Bildungsprämie
Bei der Buchung dieses Seminars ist es möglich, einen Prämiengutschein aus dem Bildungsprämienprogramm des Bundesministeriums für Bildung und Forschung einzulösen (weitere Informationen finden Sie auf www.bildungspraemie.info). In diesem Fall sind nur 50% des Seminarpreises zu zahlen.
Bitte beachten Sie dabei, dass der Prämiengutschein vor der Anmeldung zum Seminar ausgestellt werden muss. Er wird sonst nicht von der ausstellenden Institution eingelöst und der vollständige Seminarpreis wird fällig.
Bildungsscheck NRW
Bei der Buchung dieses Seminars ist es möglich, einen Bildungsscheck aus dem Programm NRW-Bildungsscheck einzulösen (weitere Informationen finden Sie auf www.weiterbildungsberatung.nrw/foerderung/bildungsscheck). In diesem Fall sind nur 50% des Seminarpreises zu zahlen.
Bitte beachten Sie dabei, dass der Bildungsscheck vor dem Seminarbeginn beantragt werden muss. Er wird sonst nicht von der ausstellenden Institution eingelöst und der vollständige Seminarpreis wird fällig.
Kontakt
BDÜ Landesverband Nordrhein-Westfalen
Geschäftsstelle
Tel.: 0221 80148444
E-Mail: nw@bdue.de
Ausgebucht
Das Seminar ist leider schon ausgebucht.
Seminar empfehlen
Wenn Sie auf den vorstehenden Link klicken, wird der Link zu dieser Seminarbeschreibung Ihrem E-Mail-Programm übergeben, damit Sie das Seminar weiterempfehlen können. Der direkte Link zu diesem Seminar lautet:
http://seminare.bdue.de/3243