Lebenslanges Lernen ist ganz besonders für Übersetzer und Dolmetscher erforderlich, um technisch und sprachlich immer auf dem neuesten Stand zu sein. Daher hat es sich der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer zur Aufgabe gemacht, sowohl regional als auch zentral in Berlin eine breite Palette von Seminaren zu berufsrelevanten Themen anzubieten.

Was die Seminare auszeichnet, sind die namhaften Experten, die für den BDÜ arbeiten, und die vergleichsweise günstigen Seminarpreise. BDÜ-Mitglieder zahlen eine geringere Gebühr als Nichtmitglieder.

Hier finden Sie eine Übersicht über die Seminare, von denen Sie die meisten bequem online buchen können.

Suche

Weiterbildungsangebote für Dolmetscher und Übersetzer

 
Medizinische Übersetzer - Grundlagen der Onkologie - Teil 3: Zellzykluskontrolle und die Onkogene/Tumorsuppressorgene

24.06.2019

Webinar

Webinarreihe Finanzthemen für Dolmetscher und Übersetzer: BWA – Einfach erklärt

25.06.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Grundlagen der Onkologie - Teil 4: Kanzerogene und die genetische Prädisposition

26.06.2019

Webinar

Webinarreihe Finanzthemen für Dolmetscher und Übersetzer: Bilanzen – Einfach erklärt

27.06.2019

Webinar

Stimmt's? - Klangvoll sprechen und professionell ankommen - Teil 1 - Die Basics: Theorie und etwas Praxis. Gute Vorbereitung ist alles!

01.07.2019

Webinar

Stimmt's? - Klangvoll sprechen und professionell ankommen - Teil 2 - Beim Sprechen: Stimmvolumen und Sprechtempo. Verausgaben Sie sich nicht!

03.07.2019

Webinar

Stimmt's? - Klangvoll sprechen und professionell ankommen - Teil 3 - Das i -Tüpfelchen: Artikulation und Modulation. Jetzt geht´s ums Detail!

04.07.2019

Webinar

Schreibstil im technischen Englisch - Develop a clear writing style

08.07.2019

Webinar

Webinarreihe Finanzthemen für Dolmetscher und Übersetzer: Bankenaufsicht und -regulierung – Eine Einführung.

09.07.2019

Webinar

Gesellschaftsrecht für Übersetzer*innen und Dolmetscher*innen - Kombiwebinar

09.-23.07.2019

Webinar

Webinarreihe Finanzthemen für Dolmetscher und Übersetzer: Sustainable Finance – Eine Einführung.

11.07.2019

Webinar

Schreibstil im technischen Englisch - Avoid substantival expressions

11.07.2019

Webinar

Schreibstil im technischen Englisch - Avoid using the passive voice

15.07.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Diabetes mellitus: Risikofaktoren und Folgeerkrankungen

16.07.2019

Webinar

STAR Einsteiger-Webinar - Autoren- und Terminologieunterstützung mit STAR MindReader

18.07.2019

Webinar

Schreibstil im technischen Englisch - Each sentence should communicate only one thought

18.07.2019

Webinar

Schreibstil im technischen Englisch - Übungsstunde

22.07.2019

Webinar

Interkulturelle Kommunikation - Stereotype und Vorurteile

24.07.2019

Webinar

Schreibstil im technischen Englisch - Avoid amputated sentences

25.07.2019

Webinar

Schreibstil im technischen Englisch - Word order in technical English

29.07.2019

Webinar

Interkulturelle Kommunikation - Vielfalt der arabischen Sprach(en)-Welt

30.07.2019

Webinar

Schreibstil im technischen Englisch - Address your reader directly

01.08.2019

Webinar

www – Websites, Wissen und Werkzeuge: Google My Business

05.08.2019

Webinar

Schreibstil im technischen Englisch - Use simple verbs

05.08.2019

Webinar

STAR Einsteiger-Webinar: Job-Handling leicht gemacht 2: Projektaustausch mit STAR Transit, WebTransit und STAR CLM

08.08.2019

Webinar

Schreibstil im technischen Englisch - How to use commas and hyphens

08.08.2019

Webinar

www – Websites, Wissen und Werkzeuge: Analyse mit Google Search Console

12.08.2019

Webinar

Konvertierung aus PDF Teil 1 - Grundlagen der Konvertierung mit FineReader und Word

14.08.2019

Webinar

Konvertierung aus PDF Teil 2 - Kluge Vorbereitung und ökonomische Nachbearbeitung der Konvertierung

21.08.2019

Webinar

Akquise mit Messen: Systematisch Interesse wecken, Kontakte knüpfen und Aufträge anbahnen

22.08.2019

Webinar

Interkulturelle Kommunikation - „Lost in Translation“? - Erfolgreiche internationale Zusammenarbeit für Dolmetscher und Übersetzer

22.08.2019

Webinar

www – Websites, Wissen und Werkzeuge: Blogs: Möglichkeiten, Empfehlungen und das Beispiel WordPress

26.08.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Wasser- und Elektrolythaushalt

27.08.2019

Webinar

Konvertierung aus PDF Teil 3 - Dokumente elektronisch in den Griff bekommen: Urkunden, zweispaltige Verträge, Foto als Vorlage, Neu: Dokumente vergleichen

28.08.2019

Webinar

Webinar-Reihe Rechtssprache - Erwerb sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache

28.08.-02.10.2019

Webinar

Gerichtsdolmetschen - Kombiwebinar

28.08.-11.09.2019

Webinar

Literarisches Übersetzen - Kombi-Webinar: Zauberwort Textsorte - Erkennen, Schreiben, Redigieren

29.08.-12.09.2019

Webinar

Terminologieverwaltungstools für Konferenzdolmetscher

30.08.2019

Webinar

Interkulturelle Kommunikation - Dine through the day the British way: A British breakfast

06.09.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Nährstoffe … und was sonst noch in Lebensmitteln zu finden ist

06.09.2019

Webinar

Interkulturelle Kommunikation - Die Deutschen im Spiegel

10.09.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Physiologie und Pathologie des Nervensystems Teil 1: Das Zentralnervensystem und Multiple Sklerose

10.09.2019

Webinar

STAR-Webinar: Reguläre Ausdrücke für Einsteiger - Suchen, ersetzen und filtern

12.09.2019

Webinar

Mit unternehmerischem Denken zum Erfolg in der Translation

13.09.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Physiologie und Pathologie des Nervensystems Teil 2: Die motorische Kontrolle, Morbus Parkinson und ALS

17.09.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Ein Vergleich der beiden Technikjargons

23.09.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Idiome im englischsprachigen Technikjargon

26.09.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Wichtige englischsprachige Begriffe für die Elektrotechnik

30.09.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Adipositas: eine Volkskrankheit auf dem Vormarsch

01.10.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Wichtige englischsprachige Verben für die Elektrotechnik

07.10.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Wichtige englischsprachige Adjektive für die Elektrotechnik

10.10.2019

Webinar

www – Websites, Wissen und Werkzeuge: Suchmaschinen, Suchfunktionen, Suchoperatoren

14.10.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Verbaler Schreibstil im technischen Englisch

14.10.2019

Webinar

Strafprozessrecht - Kombiwebinar

15.-29.10.2019

Webinar

Interkulturelle Kommunikation - Die niederländischen Nachbarn

16.10.2019

Webinar

STAR-Webinar: Reguläre Ausdrücke – Fortsetzung mit noch mehr Möglichkeiten

17.10.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Ausdrucksweise: Keep it simple

17.10.2019

Webinar

Literarisches Übersetzen - Kombi-Webinar: Fitnesstraining Rechtschreibung

17.-31.10.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Unsere Sinne - Teil 1: Das Auge – Sehen/Gesichtssinn

18.10.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Voll ausformuliert ist besser als kompakt

21.10.2019

Webinar

Interkulturelle Kommunikation - Übersetzungsprojekte mit Arabisch erfolgreich managen - Teil 1: Grundwissen und Umgang mit arabischen Texten

21.10.2019

Webinar

DTT-Webinar - Terminologiekomponenten cloudbasierter Translation-Memory-Systeme: Was sie bereits können und was ihnen noch fehlt.

24.10.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Bedienschritte: Tell people what to do

24.10.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Konkret ist besser als abstrakt

28.10.2019

Webinar

Interkulturelle Kommunikation - Übersetzungsprojekte mit Arabisch erfolgreich managen - Teil 2: DTP, Websites, Qualitätsprüfung

28.10.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Unsere Sinne - Teil 2: Das Ohr – Gehör und Gleichgewichtssinn

30.10.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Wie geht man mit überfrachteten Adjektiven um?

04.11.2019

Webinar

Englischsprachiger Technikjargon - Wie geht man mit überlangen Sätzen um?

07.11.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Unsere Sinne - Teil 3: Haut – Druck-, Vibrations-, Temperatur- und Schmerz-„Sinne“

27.11.2019

Webinar

STAR-Webinar: Transit maßgeschneidert – für Sie und Ihre Projekte

28.11.2019

Webinar

Zivilprozessrecht - Kombiwebinar

03.-17.12.2019

Webinar

Literarisches Übersetzen - Kombi-Webinar: Texte redigieren mit Stil

05.-19.12.2019

Webinar

Medizinische Übersetzer - Unsere Sinne - Teil 4: Nase und Zunge – Geruchssinn und Geschmackssinn

11.12.2019

Webinar

STAR Einsteiger-Webinar - Terminologie-Datenbanken komprimieren, transferieren oder auf neuen Rechner umziehen

12.12.2019

Webinar

Legende

Buchungsstatus

Buchungsstatus

Anmeldung online möglich

Anmeldung online möglich, nur noch wenige Plätze frei

Ausgebucht, jedoch Wartelistenplätze vorhanden

Ausgebucht

Die Frist für Onlineanmeldung ist abgelaufen

Themenkategorien

Themenkategorien

Besondere Veranstaltungen
Dolmetschen
Schlüsselkompetenzen
Sonstige Weiterbildungen
Sprachkompetenz Deutsch
Technik im Beruf
Unternehmerische Kompetenz
Übersetzen Literatur
Übersetzen Medizin
Übersetzen Recht
Übersetzen sonstige Fachgebiete
Übersetzen Technik
Übersetzen Wirtschaft

Suchergebnisse aktualisieren

1. Art
2. Sortierordnung
3. Seminare der Kategorie
4. Veranstalter
5. Umkreissuche
Im Umkreis:
von der PLZ :
 
twitter xing pinterest facebook youtube MeinBDUe