Retour-Simultandolmetschen in die B-Sprache Spanisch
Datum
Montag, 20.07.2015, 09:00 Uhr
bis Freitag, 24.07.2015, 17:00 Uhr
Veranstaltungsort
Anklamer Str. 38
10115 Berlin
Veranstalter
Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ
Referenten
Ignacio Hermo, Konferenzdolmetscher, Conrado Portugal, Konferenzdolmetscher
Ziele
Die Seminarteilnehmer sind professionelle Konferenzdolmetscher deutscher Muttersprache, die bereits simultan und konsekutiv dolmetschen können und über einen breiten Wortschatz auf Spanisch verfügen. Ziel dieser Fortbildung ist es, die spanische Dolmetschleistung zu perfektionieren. Besonderes Augenmerk wird nicht so sehr auf die inhaltlich getreue Wiedergabe gerichtet, sondern auf eine richtige spanische Betonung und Phraseologie bei zahlreichen aufgezeichneten Vorträgen auf Deutsch, die simultan ins Spanische gedolmetscht werden. Außerdem wird auf unterschiedliche Sprachregister eingegangen. Ziel ist es unter anderem, durch intensive Auseinandersetzung mit herausfordernden Dolmetschsituationen eigene Schwächen aufzudecken und entsprechende Strategien in der Fremdsprache zu entwickeln und anzuwenden.
Inhalte
+ Wie werde ich auf Spanisch wahrgenommen? Wie kann man sich noch “spanischer” anhören? Feedback von zwei Muttersprachlern aus Spanien.
+ Diktion unter Stress: strategische Verwendung der Aussprache, Betonung, Stimmmodulation und Rhetorik.
+ Umgangssprache, Redewendungen, Phraseologie und Umformulierungen.
+ Klarere, kürzere und deutlichere Formulierungen – auch bei schnellerem Tempo.
+ Typische Präpositionsfehler, Unschönheiten und Lehnstrukturen aus dem Deutschen.
+ Spanische Kollokationen für einen wortreichen Stil.
+ Individuelle Wünsche und Fragestellungen (thematische und inhaltliche Absprache mit den Teilnehmern im Vorfeld).
Organisatorisches
Diese 5-tägige Fortbildung ist sehr praxisorientiert, so dass die Teilnehmer zu zweit in ISO-Kabinen mit echten Redebeiträgen arbeiten. Die Dolmetschleistung wird nach jedem Vortrag gemeinsam kurz besprochen.
Teilnehmerzahl: genau 10 Personen
Kabinenanzahl: 5 mit je einem Dolmetschteam
Über die Referenten
Ignacio Hermo ist in Madrid geboren und aufgewachsen. In Berlin arbeitet er seit 13 Jahren als freiberuflicher Konferenzdolmetscher und ist Mitglied der Berufsverbände VKD und AIIC. Außerdem ist er ausgebildeter Sprecher für Spanisch und Mitglied des Verbandes Deutscher Sprecher (VDS) - seit über 15 Jahren ist er als Synchronsprecher für Kino, TV und Rundfunk sowie als Voiceover für Werbung tätig.
Conrado Portugal ist in Heidelberg geboren und in Nordspanien aufgewachsen. Er ist Mitglied des VKD sowie des Berufsverbandes AIIC, wohnt in Hamburg und arbeitet als Konferenzdolmetscher seit 15 Jahren auf dem deutschen und skandinavischen Privatmarkt sowie für Europol und Eurojust. Conrado Portugal ist Gastdozent beim MIIS (Middelbury Institute of International Studies, California), wo er Dolmetschkurse aus dem Englischen ins Spanische unterrichtet.
Montag, 20.07.2015, 09:00 Uhr
bis Freitag, 24.07.2015, 17:00 Uhr
Veranstaltungsort
Anklamer Str. 38
10115 Berlin
Veranstalter
Verband der Konferenzdolmetscher im BDÜ
Referenten
Ignacio Hermo, Konferenzdolmetscher, Conrado Portugal, Konferenzdolmetscher
Preise / Konditionen
Vorstehende Preise sind Nettopreise.
Zusätzlich wird die Mehrwertsteuer nach dem am Seminartag geltenden Mehrwertsteuersatz erhoben
Zusatzinformationen
Preis zzgl. MwSt.! Enthält Wasser und Kaffee während des Unterrichts; Mahlzeiten werden selbst übernommen
Bitte hier klicken, um unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen aufzurufen.
Seminar empfehlen
Wenn Sie auf den vorstehenden Link klicken, wird der Link zu dieser Seminarbeschreibung Ihrem E-Mail-Programm übergeben, damit Sie das Seminar weiterempfehlen können. Der direkte Link zu diesem Seminar lautet:
http://seminare.bdue.de/2721