Reguläre Ausdrücke (Regex) - Heinzelmännchen im Dienste der Übersetzer
Datum
Freitag, 14.09.2018
10:00 bis 18:00 Uhr
Veranstaltungsort
Geschäftsstelle des BDÜ NRW
Bobstraße 22
50676 Köln
Veranstalter
BDÜ Landesverband Nordrhein-Westfalen
Referent
Jerzy Czopik, Übersetzer, Dolmetscher, SDL-Trados-Trainer
Mit regulären Ausdrücken schneller zum Erfolg
Wer in Word schon etwas gesucht hat, der weiß die Platzhalterzeichen zu schätzen. Auch beim Suchen und Ersetzen leisten diese kleinen nichtssagenden Zeichen großartige Dienste. Die allgemein bekannten Platzhalterzeichen (wie das berühmte Sternchen *) sind jedoch praktisch nur in Word nutzbar. Andere Tools verwenden hier ein anderes System, das auf regulären Ausdrücken basiert. Mit deren Hilfe kann man beispielsweise ohne viel Mühe in unterstützenden Programmen alle Zahlen und Einheiten mit einem geschützten Leerzeichen verbinden.
Das ist aber nicht der einzige Einsatzbereich von regulären Ausdrücken. Oft sind sie zum Filtern von Ansichten zum Beispiel in SDL Trados Studio notwendig. Das Verständnis von Regex (wie die regulären Ausdrücke kurz bezeichnet werden) ist aber auch dann nützlich, wenn wir vom Kunden Dateien in etwas ungewöhnlicheren Formaten wie XML bekommen. Nicht nur ist Regex zum Schreiben einer Dateidefinition notwendig, sondern kann auch durchaus dabei helfen, das Format an unsere Bedürfnisse anzupassen.
In dem Seminar möchten wir Ihnen die Grundlagen der regulären Ausdrücke und deren Verwendung in einem für uns Übersetzer relevanten Bereich näherbringen. Mit wenigen Bausteinen werden wir dann zusammen in Dateien Suchen und Ersetzen, um bestimmte Ergebnisse zu erzielen. Wir schauen uns auch an, wo dies in der Praxis Verwendung finden kann.
Inhalte:
|
Schwerpunkte:
- Definieren von eingebetteten Inhalten in CAT-Tools unter Nutzung von Regex
- Verwendung von Regex zur Filterung von Ansichten in CAT-Tools
- Suchen und Ersetzen mithilfe von Regex
- Verwendung von Platzhalterzeichen in Word
Seminarziele:
Grundlagen der regulären Ausdrücke. Fähigkeit, diese in Tools zu verwenden, um wiederkehrende Aufgaben zu erleichtern
Zielgruppe:
Fortgeschrittene Übersetzer, die Interesse an der Technik haben und sich von abstrakten Inhalten nicht erschrecken lassen
Vorkenntnisse:
Grundwissen über Platzhalterzeichen und eine gehörige Portion Neugier
Mitzubringen sind:
Gute Laune. Ein eigener Computer wäre von Vorteil – Die Teilnehmer erhalten die im Seminar verwendeten Dateien vorab.
Über den Referenten
Dipl.-Ing. Jerzy Czopik ist seit 1990 hauptberuflicher Übersetzer und Dolmetscher im Sprachpaar DE<->PL.
Als SDL-Trados-Trainer ist er seit mehreren Jahren in zahlreichen Portalen und Listen sowie in Seminaren und Webinaren aktiv, unterrichtet die Nutzung der SDL-Produkte und leistet Hilfe in Problemfällen. Als Bundesreferent für Sprachdatenverarbeitung und CAT-Tools steht er auch den BDÜ-Mitgliedern mit Rat und Tat zur Verfügung.
Freitag, 14.09.2018
10:00 bis 18:00 Uhr
Veranstaltungsort
Geschäftsstelle des BDÜ NRW
Bobstraße 22
50676 Köln
Veranstalter
BDÜ Landesverband Nordrhein-Westfalen
Referent
Jerzy Czopik, Übersetzer, Dolmetscher, SDL-Trados-Trainer
Preise / Konditionen
Frühbucherpreise
(bei Buchung bis zum 13.07.2018)
Kontakt
BDÜ Landesverband Nordrhein-Westfalen
Geschäftsstelle
Tel.: 0221 80148444
E-Mail: nw@bdue.de
Bitte hier klicken, um unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen aufzurufen.
Seminar empfehlen
Wenn Sie auf den vorstehenden Link klicken, wird der Link zu dieser Seminarbeschreibung Ihrem E-Mail-Programm übergeben, damit Sie das Seminar weiterempfehlen können. Der direkte Link zu diesem Seminar lautet:
http://seminare.bdue.de/3744