Lebenslanges Lernen ist ganz besonders für Übersetzer und Dolmetscher erforderlich, um technisch und sprachlich immer auf dem neuesten Stand zu sein. Daher hat es sich der Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer zur Aufgabe gemacht, sowohl regional als auch zentral in Berlin eine breite Palette von Seminaren zu berufsrelevanten Themen anzubieten.

Was die Seminare auszeichnet, sind die namhaften Experten, die für den BDÜ arbeiten, und die vergleichsweise günstigen Seminarpreise. BDÜ-Mitglieder zahlen eine geringere Gebühr als Nichtmitglieder.

Hier finden Sie eine Übersicht über die Seminare, von denen Sie die meisten bequem online buchen können.

Suche

Weiterbildungsangebote für Dolmetscher und Übersetzer

 
Kombiseminar: Redaktionelle SEO für Übersetzer:innen und Texter:innen - Grundlagenseminar und Vertiefungsworkshop

22.09.-21.10.2022

Online-Seminar

Kombiwebinar - Einführung in die Elektrotechnik, Hr. Burkhart

28.09.-05.10.2022

Online-Seminar

Chemische Grundlagen für Dolmetscher und Übersetzer - Kombiwebinar

29.09.-13.10.2022

Online-Seminar

Urkunden im Strafprozess, Hr. Yildirim - Kombiwebinar

29.09.-13.10.2022

Online-Seminar

Übersetzen im Team – mit memoQ

04.10.2022

Online-Seminar

Künstliche Intelligenz - Science Fiction schon heute? (Hr. Ristau)

04.-11.10.2022

Online-Seminar

Straßenverkehrsrecht im Straf- und Zivilprozess: Übersetzen und Dolmetschen, Fr. Nauen - Kombiwebinar

04.-11.10.2022

Online-Seminar

Fragen Sie Dr. Studio - MultiTerm für Übersetzer: Teil 1 - MuliTierm-Grundlagen (Hr. Czopik)

04.10.2022

Online-Seminar

Medizinische Übersetzer - Das Arzneimittel- und Heilmittelwerbegesetz (Hr. Dr. Sama)

05.10.2022

Online-Seminar

Zertifikat Revision: Basismodul Revision

06.-07.10.2022

68165 Mannheim

Medizinische Übersetzer - Das medizinischen Wörterbuch MedDRA: Aufbau und praktischer Einsatz (Fr. Dr. Keller)

06.10.2022

Online-Seminar

Notizentechnik für das Gesprächsdolmetschen (Fr. Laouari)

07.10.2022

Online-Seminar

Strategisches Netzwerken: die richtigen Kontakte finden und pflegen

07.-14.10.2022

Online-Seminar

Dolmetschen in strafrechtlichen Verfahren Deutsch-Russisch

07.-08.10.2022

Online-Seminar

Word aufgeweckt – Texteingabe und Textüberarbeitung mit ein wenig Zauberei, Fr. Mielsch

12.10.2022

Online-Seminar

Wie tickt dein innerer Chef? - Vom inneren Kritiker zur bestärkenden Selbstkommunikation (Silke Volkmann)

12.10.2022

Online-Seminar

JVEG - Neue Regelungen ab 2021 (Fr. Dalügge-Momme)

13.10.2022

Online-Seminar

Dolmetschen in familienrechtlichen Verfahren Deutsch-Russisch

14.-15.10.2022

Online-Seminar

Online-Neumitgliedertreffen am 14. Oktober 2022
Die Teilnahme an diesem Online-Seminar ist kostenfrei

14.10.2022

Online-Seminar

Übersetzen und Dolmetschen für Behörden und Gerichte

17.-24.10.2022

Online-Seminar

Dolmetschen RU DE bei der medizinisch-psychologischen Untersuchung (MPU), Frau Nauen

18.10.2022

Online-Seminar

Auftragsabwicklung: professionell und rechtssicher von der Anfrage bis zur Rechnung, Thea Döhler

18.10.2022

Online-Seminar

Word aufgeweckt – Dokumentvorlagen nutzen und anreichern, Fr. Mielsch

19.10.2022

Online-Seminar

Kaufmännisches Rechnen und Grundlagen der Projektkalkulation

19.-20.10.2022

Online-Seminar

Digitalisierung: Grundbegriffe und Auswirkungen, Hr. Burkhart

19.10.2022

Online-Seminar

Französisches Deliktisches Recht - Kombiwebinar, Fr. Defever

19.-25.10.2022

Online-Seminar

Workshop Urkundenübersetzen | Französisch-Deutsch

20.10.2022

80333 München

Rechtsübersetzungen DE<>EN: Überlegungen, Wege und Fallstricke bei der Suche nach adäquaten Lösungen, Hr. Mustu - Kombiwebinar

20.10.-03.11.2022

Online-Seminar

Redaktionelle SEO für Übersetzer:innen und Texter:innen - Vertiefungsworkshop

21.10.2022

Online-Seminar

Dolmetschen im Jugendstrafrecht RU DE, Frau Nauen

21.-25.10.2022

Online-Seminar

Einführung in das Gesprächsdolmetschen für Übersetzer*innen

21.-22.10.2022

50676 Köln

Word aufgeweckt – Suchen und Ersetzen mit Pfiff, Fr. Mielsch

26.10.2022

Online-Seminar

Webinar-Reihe Rechtssprache - Erwerb sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache - Kombiwebinar, Hr. Yildirim

26.10.-14.12.2022

Online-Seminar

Dolmetschen von psychologischen und psychiatrischen Gutachten und Stellungnahmen der Jugendgerichtshilfe, Fr. Nauen

27.10.2022

Online-Seminar

Forensische Psychologie - Psychopathie (Fr. Weßler)

28.10.2022

Online-Seminar

Fragen Sie Dr. Studio - MultiTerm für Übersetzer: Teil 2 - Erweiterte Nutzung von MultiTerm und Termbanken (Hr. Czopik)

02.11.2022

Online-Seminar

Russich-Deutsch: Gerichtsaufbau und Gerichtspersonal in Deutschland RU DE: Grundlagenwissen für GerichtsdolmetscherInnen, Fr. Nauen

03.-10.11.2022

Online-Seminar

Textoptimierung-Kombiwebinar: Zeichensetzung intensiv: Ihre Fragen zu Komma, Bindestrich

03.-17.11.2022

Online-Seminar

Elektronische Signatur - was bedeutet das und warum ist es für uns wichtig? (Fr. Dalügge-Momme)

03.11.2022

Online-Seminar

Seminarreihe Revision - Aufbaumodul Evaluierung

04.11.2022

68169 Mannheim

Existenzgründung für Sprachmittler:innen

04.11.2022

04229 Leipzig

Kombiseminar Existenzgründung, Steuern und Buchhaltung für Sprachmittler:innen

04.-05.11.2022

04229 Leipzig

Workshop Urkundenübersetzen Englisch-Deutsch

04.11.2022

80333 München

Steuern und Buchhaltung für Sprachmittler:innen

05.11.2022

04229 Leipzig

Dolmetschen bei hochrangigen Einsätzen

05.11.2022

10967 Berlin

Stimmt´s? - Klangvoll sprechen und professionell ankommen (Silke Volkmann)

07.-16.11.2022

Online-Seminar

Eheverträge -convenzioni (pre)matrimoniali)- in der deutsch-italienischen Übersetzungspraxis, Fr. Dr. Poggi-Reber - Kombiwebinar

07.-14.11.2022

Online-Seminar

Textoptimierung - Kombiwebinar: Gekonnt redigieren - Mit Stil zum guten Text

08.-22.11.2022

Online-Seminar

Excel im Sprachmittlerbüro, Teil 1: Grundlagen auf dem „Kästchenblatt", Fr.Mielsch

09.11.2022

Online-Seminar

Medizinisches Übersetzen, direkt vom Mediziner - radiologische Befunde (Fr. Dr. Krikeli)

09.-11.11.2022

Online-Seminar

Verwaltungsrecht für Dolmetscher und Übersetzer - Kombiwebinar, Hr.Yildirim

10.-24.11.2022

Online-Seminar

Übersetzen und Dolmetschen im Strafrecht und im Strafverfahren (Deutsch-Englisch-Deutsch)

11.-12.11.2022

Online-Seminar

Französisches Erbrecht - Kombiwebinar, Fr. Defever

11.-25.11.2022

Online-Seminar

Trados Studio 2022 | Übungs- und Vertiefungs-Workshop

12.11.2022

80333 München

Excel im Sprachmittlerbüro, Teil 2: Hilfsmittel maßgeschneidert, Fr.Mielsch

14.11.2022

Online-Seminar

Die Übersetzungsdienstleistungsnormen DIN EN ISO 17100 und DIN ISO 18587 – was steht drin und was bedeutet das für mich?, Hr. Baur - Kombiwebinar

15.-25.11.2022

Online-Seminar

Einführung Termextraktion (Fr. Früh)

15.11.2022

Online-Seminar

Asylrecht für Dolmetscher und Übersetzer, Hr. Yildirim - Kombiwebinar

15.-29.11.2022

Online-Seminar

Medizinische Übersetzer - Arzneimittelwechselwirkungen (Hr. Dr. Sama)

16.11.2022

Online-Seminar

Nein sagen leicht gemacht (Fr. Pagans)

18.11.2022

Online-Seminar

Seminarreihe Revision - Aufbaumodul Lektorat

18.-19.11.2022

50679 Köln

Einführung ins Weinwissen – deutsche und französische Terminologie

19.11.2022

Online-Seminar

DTT-Webinar - Datenpflege von Terminologiebeständen

21.11.2022

Online-Seminar

Interkulturelle Kommunikation - Arabisch in der Übersetzungspraxis - Kombiwebinar (Hr. Dr. Falk)

22.-24.11.2022

Online-Seminar

Dolmetschen in strafrechtlichen Verfahren

25.11.2022

04107 Leipzig

Kombiseminar: Dolmetschen in straf- und familienrechtlichen Verfahren

25.-26.11.2022

04107 Leipzig

Barrierefreie Kommunikation und Übersetzung in Leichte Sprache – ein Überblick

25.11.2022

Online-Seminar

13. Schmerlenbacher Tage

25.-26.11.2022

63768 Hösbach

Dolmetschen in familienrechtlichen Verfahren

26.11.2022

04107 Leipzig

Medizinische Übersetzer - Erkrankungen des rheumatischen Formenkreises (Fr. Dr. Langer)

29.11.2022

Online-Seminar

Konvertierung aus PDF Teil 1 – Grundlagen der Anwendung von ABBYY FineReader, Fr. Mielsch - Kombiwebinar

30.11.2022

Online-Seminar

Termextraktion Vertiefung - SynchroTerm (Fr. Früh)

30.11.2022

Online-Seminar

Medizinische Übersetzer - medizinische Statistik (Fr. Dr. Keller)

01.12.2022

Online-Seminar

Medizinische Übersetzer - Endokrinologie – Überblick über das Hormonsystem 1 (Fr. Dr. Langer)

01.12.2022

Online-Seminar

Sprechen Sie Deutsch?, Hr. Mustu - Kombiwebinar

01.-15.12.2022

Online-Seminar

Personenstandsrecht in Deutschland und Dolmetschen beim Standesamt RU DE

02.-09.12.2022

Online-Seminar

Rechtliches für Sprachmittler - Kombiwebinar, Hr. Mustu

05.-19.12.2022

Online-Seminar

Arbeitsweise von deutschen und niederländischen Gerichten - ein Vergleich, Hr. Schmitt - Kombiwebinar

06.-20.12.2022

Online-Seminar

Hallo Lampenfieber - Das Potential der Aufregung nutzen – Mit Freude sprechen und präsentieren (Silke Volkmann)

07.12.2022

Online-Seminar

Konvertierung aus PDF Teil 2 – Vertiefung: kluge Vorbereitung mit FineReader und ökonomische Nachbearbeitung mit Word, Fr. Mielsch

07.12.2022

Online-Seminar

Medizinische Übersetzer - Endokrinologie – Überblick über das Hormonsystem 2 (Fr. Dr. Langer)

08.12.2022

Online-Seminar

Konvertierung aus PDF Teil 3 – Komplexere Anwendungsbeispiele: Urkunden, zweispaltige Verträge und mehr, Fr Mielsch

14.12.2022

Online-Seminar

Übersetzungsorientierte Termdatenbanken (Fr. Früh)

14.12.2022

Online-Seminar

Medizinische Übersetzer - Spezial – Onkologie / Endokrinologie (Fr. Dr. Langer)

15.12.2022

Online-Seminar

Definitionen und Unterschiede im Sprachgebrauch von Juristen und Nichtjuristen im Deutschen | Gesellschaftsrecht

23.01.2023

Online-Seminar

Urkundenübersetzen – Orientierung in der Regelungslücke angesichts fehlender einheitlicher und verbindlicher Vorgaben

03.02.2023

50676 Köln

Workshop Spanisch: Übersetzen von Personenstandsurkunden Spanisch/Deutsch/Spanisch

04.02.2023

50676 Köln

Mut zur Akquise: Strukturiert und systematisch Direktkunden gewinnen

25.02.2023

Online-Seminar

Einführung in Social Media für Selbstständige

25.02.2023

Online-Seminar

Notizentechnik für Dolmetscher

03.-04.03.2023

80333 München

Seminar Deutsche Rechtssprache, 1. MODUL, SDR 01-2023

04.03.2023

30159 Hannover

Trados Studio 2022 für Einsteiger | Workshop

10.-11.03.2023

80333 München

Deutsche Grammatik historisch erklärt

17.03.2023

80333 München

Textsorten aus der pharmazeutischen Medizin

18.03.2023

80333 München

Erfolgreiche Internetseiten: Einführung in die Suchmaschinenoptimierung (SEO) und Anwendung für die eigene Website

24.03.2023

80333 München

Seminar Deutsche Rechtssprache, 2. MODUL, SDR 02-2023

25.03.2023

30159 Hannover

WordPress für die eigene Website

25.03.2023

80333 München

Seminar Deutsche Rechtssprache, 3. MODUL, SDR 03-2023

15.04.2023

30159 Hannover

Seminar Deutsche Rechtssprache, Modul Prüfung, SDR-Prüfung 2023

16.04.2023

30159 Hannover

MemoQ: Tagesworkshop für Einsteiger*innen

29.04.2023

50676 Köln

Einstieg ins Lektorat

05.-06.05.2023

80333 München

Trados Studio 2022 | Übungs- und Vertiefungs-Workshop

24.06.2023

80333 München

Übersetzungsspezifisches Wissen im deutschen Gesellschaftsrecht, Fr. Dallmann - Kombiwebinar

04.-18.07.2023

Online-Seminar

MultiTerm 2022 | Praxis-Workshop

15.07.2023

80333 München

Projektmanagement für freiberufliche Übersetzer*innen

01.09.2023

50676 Köln

Legende

Buchungsstatus

Buchungsstatus

Anmeldung online möglich

Anmeldung online möglich, nur noch wenige Plätze frei

Ausgebucht, jedoch Wartelistenplätze vorhanden

Ausgebucht

Die Frist für Onlineanmeldung ist abgelaufen

Themenkategorien

Themenkategorien

Besondere Veranstaltungen
Dolmetschen
Schlüsselkompetenzen
Sonstige Weiterbildungen
Sprachkompetenz Deutsch
Technik im Beruf
Unternehmerische Kompetenz
Übersetzen Literatur
Übersetzen Medizin
Übersetzen Recht
Übersetzen sonstige Fachgebiete
Übersetzen Technik
Übersetzen Wirtschaft

Suchergebnisse aktualisieren

1. Art
2. Sortierordnung
3. Seminare der Kategorie
4. Veranstalter
5. Umkreissuche
Im Umkreis:
von der PLZ :
 
twitter xing pinterest facebook youtube MeinBDUe