Deutsches Vertragsrecht, Fr. Dallmann - Kombiwebinar


 

Datum

Dienstag, 04.04.2023, 12:00 Uhr

bis Dienstag, 18.04.2023, 13:30 Uhr


Veranstaltungsort

Online-Seminar


Veranstalter

BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH


Referentin

Christin Dallmann, M.A. im juristischen Übersetzen


Deutsches Vertragsrecht

Die Veranstaltung besteht aus 3 Webinaren, die nur zusammen buchbar sind und zu günstigeren Konditionen angeboten werden als 3 einzelne Webinare.
Die Webinare finden jeweils zwischen 12:00 und 13:30 Uhr zu den folgenden Terminen statt:


Webinar 1: „Überblick I“ am  Dienstag den, 04.04.2023: 12:00 - 13:30 Uhr

Webinar 2: „Überblick II“ am Mittwoch,den  12.04.2023: 12:00 - 13:30 Uhr

Webinar 3: „Kaufrecht“ am  Dienstag, den 18.04.2023: 13:00 - 13:30 Uhr

Was ist der Unterschied zwischen Widerruf und Rücktritt? Was genau sind AGB und was ist der Unterschied zu einem Vertrag? Wann gibt es Schadenersatz? Gewährleistung, Garantie und Nacherfüllungsrecht?

Für den Übersetzer und Dolmetscher mit Fachgebiet Recht sind die Kenntnisse dieser Grundbegriffe essentiell, damit Vertragsklauseln jeder Art richtig eingeordnet und in eine andere Sprache übertragen werden.

Die Webinarreihe gibt einen Einblick in die Struktur und wesentlichen juristischen Konzepte des deutschen Vertragsrecht. Dabei wird die Regelungsstruktur im BGB (insbesondere Abgrenzung zum Deliktsrecht und Verflechtung mit dem BGB AT) sowie auch das Zustandekommen und Scheitern von Verträgen erörtert. Zur Sprache kommen außerdem das Schadensrecht sowie das AGB-Recht. Insbesondere wird auf den Kaufvertrag eingegangen, der als typischer Vertragstyp als Beispiel zur Vertiefung der systematischen Kenntnisse herangezogen werden kann.

Die Referentin wird während der Vorträge auch auf übersetzungstechnische Probleme, die bei der Arbeit mit der Textsorte „Vertrag“ auftreten können, hinweisen und ggf. eingehen.

 

 

 
Ihre Fragen:
Sie als Teilnehmer haben die Möglichkeit, bereits im Vorfeld konkrete Fragen zum Thema zu stellen. Bitte richten Sie Ihre Fragen und Anregungen bis 2 Tage vor dem Webinartermin an webinare@bdue.de
Auch während des Webinars können Sie gern Fragen stellen, die entweder im Webinar oder im Nachgang dazu beantwortet werden.
 
Aufzeichnung:
Die Aufzeichnung des Webinars können Sie sich im Nachhinein und falls Sie zum Webinartermin verhindert sein sollten, über den Aufzeichnungslink anschauen, den wir Ihnen im Anschluss an das Webinar zusenden. Den Aufzeichnungslink erhalten alle angemeldeten Teilnehmer, unabhängig davon, ob sie live im Webinar dabei waren oder nicht. Die Aufzeichnung ist nach dem Webinar für ca. 8 Wochen verfügbar.
 
Systemvoraussetzungen:
Für unsere Webinare benötigen Sie weder Mikrofon noch Webcam. In der Regel müssen Sie nur auf den Teilnahmelink aus Ihrer Anmelde-Bestätigungs-E-Mail von GoToWebinar klicken und das System wählt sich automatisch über die zu Ihrem System passende beste Methode ins Webinar ein. Die genauen GoToWebinar-Systemvoraussetzungen für Teilnehmer finden Sie hier.
 
Vergünstigte Teilnahmepreise für Mitglieder von Berufsverbänden:
Neben den Mitgliedern des BDÜ können auch Mitglieder der FIT-Mitgliedsverbände, Mitglieder der Gesellschaft für Technische Kommunikation e.V. – tekom und des DTT, Mitglieder des VdÜ und des Chartered Institute of Linguists, der aiic Deutschland, des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher:innen in Norddeutschland e.V. (BGN), des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher:innen Hessen e.V. (BVGH e.V), des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher:innen in Sachsen-Anhalt e. V. (BeGiSA), des Litauischen Verbandes der Übersetzer:innen und Dolmetscher:innen (Lietuvos vertėjų asociacija, LVA), des Untertitelforum - AVÜ e.V. und der BücherFrauen e.V. zum Mitgliedsbetrag teilnehmen.
Um diesen berechnet zu bekommen, geben Mitglieder im Feld "Info an uns" des Anmeldeformulars bitte ihren Verband sowie ihre Mitgliedsnummer an.
 

Über die Referentin

Christin Dallmann ist Volljuristin und studierte Rechtsübersetzerin (MA Legal Translation). Seit 2011 ist sie als freiberufliche Rechtsübersetzerin und Rechts- und Sprachsachverständige (Lawyer-Linguist) unter anderem für die Europäische Zentralbank und den Europäischen Gerichtshof tätig.

Sie hält regelmäßig Vorträge und gibt Seminare im Bereich Deutsches Recht für Übersetzer und Dolmetscher, Rechtssprache und Rechtsübersetzen. Sie ist Mitglied im BDÜ und zertifizierte Sachverständige für Übersetzungen und Sprachdienstleistungen.

 

Dienstag, 04.04.2023, 12:00 Uhr

bis Dienstag, 18.04.2023, 13:30 Uhr


Veranstaltungsort

Online-Seminar


Veranstalter

BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH


Referentin

Christin Dallmann, M.A. im juristischen Übersetzen


Preise / Konditionen

Preise / Konditionen

Nichtmitglieder:
182,00 €

Mitglieder:
140,00 €

Studenten:
142,00 €

Studentische BDÜ-Mitglieder:
126,00 €

Vorstehende Preise enthalten bereits die gesetzliche Mehrwertsteuer, die in der Rechnung entsprechend ausgewiesen wird



Kontakt

BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH, Denise Mallon

Bitte hier klicken, um unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen aufzurufen.
 

Online buchbar bis zum 18.04.2023

Seminar empfehlen

Seminar empfehlen

Seminar per E-Mail empfehlen

Wenn Sie auf den vorstehenden Link klicken, wird der Link zu dieser Seminarbeschreibung Ihrem E-Mail-Programm übergeben, damit Sie das Seminar weiterempfehlen können. Der direkte Link zu diesem Seminar lautet:
http://seminare.bdue.de/5716

MeinBDUe X facebook linkedin youtube