10 Produktivitäts-Hacks, die deinen Übersetzungsalltag entlasten
Datum
Donnerstag, 23.03.2023, 10:00 Uhr
bis Donnerstag, 30.03.2023, 12:00 Uhr
Veranstaltungsort
Online-Seminar
Veranstalter
BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH
Referentin
Marta Pagans
Eilaufträge, endlose To-do-Listen, Unvorhergesehenes … Wie oft wünschst du dir, du hättest mehr Zeit? Zum Glück gibt es ganz einfache Methoden, um den Druck in unserem Übersetzungsalltag etwas herauszunehmen und uns zu entlasten.
In diesem Kombi-Webinar bekommst du praxiserprobte Zeitmanagement-Techniken sowie kostengünstige und intuitive Tools an die Hand, die deinen Arbeitstag viel effizienter machen. Sei es, um mehr Aufträge übernehmen zu können, mehr Zeit für Akquise-, Fortbildungs- und Marketingmaßnahmen freizuräumen, oder auch um Freizeit zu gewinnen.
In 2 Sitzungen à 2 Stunden stellt die Referentin Marta Pagans eine Reihe von weniger bekannten, aber äußerst effizienten Zeitmanagement-Strategien vor, die leicht umzusetzen sind, unter anderem z. B. die 1-Minute-To-do-Liste oder das Prinzip der Domino-Aufgaben. Außerdem zeigt die Referentin die Anwendung mehrerer Tools in der Praxis, die viel Arbeit und Routineaufgaben abnehmen und den Kopf entlasten.
Im Kombi-Webinar lernst Du diese 10 Produktivitäts-Booster kennen:
Zeiterfassung mit Toggl
Das Prinzip von Domino-Aufgaben und Zeitblöcken
Die 1-Minute-To-do-Liste nach Linenberger mit Trello
Checklisten mit Trello
Anleitungen mit OneNote
Fortgeschrittene Anwendung von Tastenkombinationen
Textvorlagen und Textschnellbausteine mit Phrase Express
Terminologierecherche und Wörterbuchsuche mit IntelliWebSearch
Grafikerstellung mit Canva
Screenshots mit Snagit
Welchen Mehrwert bietet dieses Kombi-Webinar? Mit den im Webinar vermittelten Kenntnissen und Methoden erhöhen Übersetzerinnen und Übersetzer ihre Produktivität deutlich. Das Webinar richtet sich damit an alle, die ihre ganz persönlichen Potenziale in der Planung ihres Arbeitstags und in der Durchführung von wiederkehrenden Aufgaben entdecken und für sich nutzen möchten.
Was sollten die Teilnehmerinnen und Teilnehmer mitbringen? Voraussetzung für die Teilnahme an diesem Webinar sind lediglich die Bereitschaft über eigene Workflows zu reflektieren, die Neugier auf neue Herangehensweisen sowie das Interesse, Produktivitätsstrategien und neue Tools kennenzulernen und sie Schritt für Schritt in den eigenen Arbeitsalltag zu integrieren.
Sie als Teilnehmer haben die Möglichkeit, bereits im Vorfeld konkrete Fragen zum Thema zu stellen. Bitte richten Sie Ihre Fragen und Anregungen bis 2 Tage vor dem Webinartermin an webinare@bdue.de
Auch während des Webinars können Sie gern Fragen stellen, die entweder im Webinar oder im Nachgang dazu beantwortet werden.
Die Aufzeichnung des Webinars können Sie sich im Nachhinein und falls Sie zum Webinartermin verhindert sein sollten, über den Aufzeichnungslink anschauen, den wir Ihnen im Anschluss an das Webinar zusenden. Den Aufzeichnungslink erhalten alle angemeldeten Teilnehmer, unabhängig davon, ob sie live im Webinar dabei waren oder nicht.
Für die Webinarteilnahme benötigen Sie keine spezielle Software. Welche Betriebssysteme unterstützt werden, erfahren Sie hier.
Vergünstigte Teilnahmepreise für Mitglieder von Berufsverbänden:
Neben den Mitgliedern des BDÜ können auch Mitglieder der FIT-Mitgliedsverbände, Mitglieder der Gesellschaft für Technische Kommunikation e.V. – tekom und des DTT, Mitglieder des VdÜ und des Chartered Institute of Linguists, der aiic Deutschland,
des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher/innen in Norddeutschland e.V. (BGN), des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher_innen Hessen e.V. (BVGH e.V), des Berufsverbandes der Gebärdensprachdolmetscher*innen in Sachsen-Anhalt e. V. (BeGiSA), des Untertitelforum - AVÜ e.V. und der BücherFrauen e.V. zum Mitgliedsbetrag teilnehmen.
Um diesen berechnet zu bekommen, geben Mitglieder im dafür vorgesehenen Textfeld des Anmeldeformulars bitte ihre Mitgliedsnummer an.
Über die Referentin
Marta Pagans hat im Jahr 2000 ihr Studium in Übersetzen und Dolmetschen (DE, EN>ES, CA) an der Universitat Autònoma de Barcelona abgeschlossen. Als freiberufliche Übersetzerin hat sie sich auf das Kreative spezialisiert – zuerst hauptsächlich als audiovisuelle Übersetzerin. Später kamen Marketing, Werbung und PR bzw. Transkreation dazu.
Als Beraterin unterstützt sie Kolleginnen und Kollegen auf dem Weg zu mehr Sichtbarkeit und besserem Zeit- und Selbstmanagement. Denn Ideen sind ihre Spezialität und Dranbleiben musste sie auch erstmal lernen.
Als Mutter von drei schulpflichtigen Töchtern hat sie sich in den letzten Jahren intensiv mit den Themen Zeitmanagement, Produktivität und strategischem Netzwerken beschäftigt. Heute kann sie sagen: mit Erfolg!
Website, Blog und Newsletter unter marta-pagans.com
Donnerstag, 23.03.2023, 10:00 Uhr
bis Donnerstag, 30.03.2023, 12:00 Uhr
Veranstaltungsort
Online-Seminar
Veranstalter
BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH
Referentin
Marta Pagans
Preise / Konditionen
Vorstehende Preise enthalten bereits die gesetzliche Mehrwertsteuer, die in der Rechnung entsprechend ausgewiesen wird
Kontakt
BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlags GmbH, Witold Wyrostek
Bitte hier klicken, um unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen aufzurufen.
Seminar empfehlen
Wenn Sie auf den vorstehenden Link klicken, wird der Link zu dieser Seminarbeschreibung Ihrem E-Mail-Programm übergeben, damit Sie das Seminar weiterempfehlen können. Der direkte Link zu diesem Seminar lautet:
http://seminare.bdue.de/5793