Lifelong learning is essential for translators and interpreters to keep their technical and linguistic skills up to date at all times. The BDÜ has therefore set itself the task of offering a wide range of seminars on professionally relevant topics. These seminars are held centrally (i.e. in Berlin) and regionally.
The key features of these seminars are the well-known experts speaking there and the attractive fees charged for the seminars. BDÜ members pay lower fees than non-members.
Below you will find a summary of our forthcoming seminars, most of which you can simply book online.
Note: The seminars are usually held in German.
Weiterbildungsangebote für Dolmetscher und Übersetzer
Staatliche Übersetzer- & Dolmetscherprüfungen – Prüfungsanforderungen verstehen und strukturiert vorbereiten (Referentin: Ilona Riesen)
03.02.-05.05.2026
Online-Seminar
KI in der Erbringung von Übersetzungsdienstleistungen - Berufsbegleitender Zertifikatskurs
06.03.-20.06.2026
Online-Seminar
Auf einen Schnack mit dem Vorstand
Die Teilnahme an diesem Online-Seminar ist kostenfrei
16.03.2026
Online-Seminar
Werkstoffkunde (Referent: Herr Markus Bruckmeier)
18.03.2026
Online-Seminar
Say it like a leader – überzeugendes Business English für Meetings (Fr. Nicholls)
20.03.2026
Online-Seminar
Stadführung Heidelberg am 20.3.2026 (Vorabend der JMV)
20.03.2026
69115 Heidelberg
JMV-Vorabendessen im Schnookeloch um 19:30 am 20.3.26
20.03.2026
69115 Heidelberg
Jahresmitgliederversammlung LV Baden-Württemberg 2026
21.03.2026
69115 Heidelberg
Praxis-Workshop Urkundenübersetzen (sprachübergreifend)
21.03.2026
80333 München
Abschlussessen am 21.3.2026 im
21.03.2026
69115 Heidelberg
Schlossbesuch am Sonntagmorgen
22.03.2026
69115 Heidelberg
Agiles Projektmanagement in der Sprachmittlungsbranche (Referentin: Prof. Dr. Rachel Herwartz)
23.03.2026
Online-Seminar
Cyber-Security in der Praxis: Angriffsszenarien erkennen und richtig reagieren (Referentin: Frau Catrin Schröder-Jaross)
25.03.2026
Online-Seminar
Prozessautomatisierung für Übersetzer:innen und Sprachdienstleister – Effizienter arbeiten mit KI & digitalen Workflows (Referentin: Prof. Dr. Rachel Herwartz)
26.03.2026
Online-Seminar
Gemeinsames Online-Treffen der FG Medizin und FG Technik – qualifizierte elektronische Signatur
Die Teilnahme an diesem Online-Seminar ist kostenfrei
26.03.2026
Online-Seminar
Say it like a leader – überzeugendes Business English für Präsentationen (Fr. Nicholls)
27.03.2026
Online-Seminar
Barcamp des BDÜ NRW
27.03.2026
53721 Siegburg
Positionieren im Zeitalter von KI: Nischen erkennen und berufliche Perspektiven entwickeln
28.03.2026
10245 Berlin
Jahresmitgliederversammlung 2026 BDÜ NRW, Siegburg
28.03.2026
53721 Siegburg
Gerichtsdolmetschen (sprachübergreifend)
28.03.2026
80333 München
Anmeldung zur Jahresmitgliederversammlung des Landesverbands Ost am 28.03.2026 in Weimar
28.03.2026
99423 Weimar
Fragen Sie Dr. Studio - Houston, wo stecken meine Dateien? Datei- und Ordnerverwaltung für eine erfolgreiche Arbeit mit Trados Studio (Hr. Czopik)
30.03.2026
Online-Seminar
Überblick Tätigkeitsfelder im Bereich barrierefreie Kommunikation (Referentin: Jutta Witzel)
31.03.-01.04.2026
Online-Seminar
Urkundenübersetzen (Fr. Dalügge-Momme)
08.04.2026
Online-Seminar
Medizinische Übersetzer - Nephrologie (Fr. Dr. Langer)
10.04.2026
Online-Seminar
Textoptimierung - Kombiwebinar : - Fitnesstraining Rechtschreibung (Fr. Doerr)
14.-22.04.2026
Online-Seminar
Nie wieder Terminchaos – wie Ihr Kalender automatisch für Sie mitdenkt (Referentin: Frau Steffi Krüger)
15.04.2026
Online-Seminar
Robotik (Referent: Herr Markus Bruckmeier)
16.04.2026
Online-Seminar
KI clever – Daten sicher! Wie Soloselbstständige KI nutzen, ohne Risiken einzugehen (Referentin: Frau Catrin Schröder-Jaross)
17.04.2026
Online-Seminar
Urkundenübersetzung Ukrainisch/Deutsch
18.04.2026
80333 München
Abendessen am Samstag, 18.04.
18.04.2026
69111 Heidelberg
Online-Fragerunde für die beeidigten Dolmetscher und Übersetzer in Bayern
21.04.2026
Online-Seminar
Das italienische Strafprozessrecht: der Geschädigte, der Adhäsionskläger und die Adhäsionsklage – Grundriss und Terminologie (Frau Lettieri)
22.04.2026
Online-Seminar
Medizinische Übersetzer - Laboruntersuchungen (Fr. Dr. Langer)
22.04.2026
Online-Seminar
Facetten des Post-Editing: Post-Editing in der Praxis (Fr. Dr Keller)
23.04.2026
Online-Seminar
Prompting für Übersetzer*innen - für Anfänger*innen (Referentin: Prof. Dr. Rachel Herwartz)
23.04.2026
Online-Seminar
Empowerment-Tag – Neue Geschäftsmodelle entwickeln und umsetzen
23.04.2026
70174 Stuttgart
Praxisworkshop: Geschäftsmodell Urkundenübersetzen
25.04.2026
10629 Berlin
Englische Aussprache für Dolmetscher:innen – Klarheit, Rhythmus, Intonation
25.-26.04.2026
50676 Köln
Die Übersetzung einer deutschen Klageschrift ins Italienische: Theorie und Praxis (Dr. Poggi-Reber)
27.04.-11.05.2026
Online-Seminar
Fragen Sie Dr. Studio - Houston, ich brauche Terminologie. Erstellung eigener Terminologiedatenbank und Nutzung der Termerkennung in Trados Studio (Hr. Czopik)
27.04.2026
Online-Seminar
Stimmt´s? - Klangvoll sprechen und professionell ankommen - Kombiwebinar (Fr. Volkmann)
28.04.-19.05.2026
Online-Seminar
Grundlagen der Untertitelung - Theoretische und praktische Einführung in OmU, SDH und Spotting (Referentin: Frau Charlotte Stein)
29.04.-13.05.2026
Online-Seminar
Kommasetzung für Profis (Fr. Dr. Lamer)
04.-11.05.2026
Online-Seminar
Die DeepL Challenge: Sei dabei! (Hr. Mustu)
04.-18.05.2026
Online-Seminar
Schluss mit Zettelwirtschaft – so behalten Sie den Überblick über Ihre Kontakte (Referentin Frau Steffi Krüger)
06.05.2026
Online-Seminar
Agil arbeiten als Soloselbstständige:r – Flexibel, fokussiert und frei (Referentin: Frau Catrin Schröder-Jaross)
06.05.2026
Online-Seminar
Medizinische Übersetzer - Effektive medizinische Terminologierecherche (Fr. Dr. Keller)
07.05.2026
Online-Seminar
Zukunft der Automobilbranche (Referent: Herr Markus Bruckmeier)
08.05.2026
Online-Seminar
Notizentechnik für Dolmetscher
09.05.2026
91054 Erlangen
Notizentechnik für Dolmetscher - Kombiseminar
09.-10.05.2026
91054 Erlangen
Notizentechnik für Dolmetscher - ein Übungstag
10.05.2026
91054 Erlangen
Prompting für Übersetzer*innen - für Fortgeschrittene (Referentin: Prof. Dr. Rachel Herwartz)
18.05.2026
Online-Seminar
Fragen Sie Dr. Studio - Houston, ich habe zu viele TMs. Sinnvolle Verwendung mehrerer TMs in einem Projekt (Hr. Czopik)
18.05.2026
Online-Seminar
Sicher unterwegs: So schützen Sie Ihr Smartphone vor Gefahren (Referentin: Frau Catrin Schröder-Jaross)
20.05.2026
Online-Seminar
Das erste BarCamp des BDÜ LV Berlin-Brandenburg!
23.05.2026
10997 Berlin
Einführung in das Strafrechtssystem von England und Wales (Fr. Folz-Jørgensen)
03.06.2026
Online-Seminar
Stimme als kraftvolles Instrument für Dolmetscher. Selbstregulation und professionelles Auftreten.
06.06.2026
10245 Berlin
ENGLISH ARTICULATION, INTONATION AND RHYTHM (Fr. Ring)
09.-23.06.2026
Online-Seminar
Facetten des Post-Editing: KI-Funktionen im Translation-Memory-System - Effizienter übersetzen im Editor (Fr. Dr. Keller)
11.06.2026
Online-Seminar
Intensivkurs Spanische Wirtschafts- und Rechtssprache (Teil 1/2), Dr. Cuenca Pinkert
11.06.-02.07.2026
Online-Seminar
Einführung in das materielle Strafrecht von England und Wales (Fr. Folz-Jørgensen)
12.06.2026
Online-Seminar
Selbstvertrauen üben – ein Tagesworkshop für mehr Leichtigkeit und Mut
12.06.2026
80333 München
Anglizismen richtig schreiben (Fr. Dr. Lamer)
15.06.2026
Online-Seminar
Asylrecht für Dolmetscher und Übersetzer (Hr. Yildirim)
16.-30.06.2026
Online-Seminar
Kein Backup – kein Mitleid: Wie Sie sich vor Datenverlust und Angriffen schützen (Referentin: Frau Catrin Schröder-Jaross)
17.06.2026
Online-Seminar
Programmieren mit Python und ChatGPT für Übersetzer*innen (Referentin: Frau Prof. Dr. Rachel Herwartz)
17.-19.06.2026
Online-Seminar
VKD Summer Business Camp I - Dolmetscher und Übersetzer als Unternehmer - Grundlagenseminar
20.06.-12.07.2026
Online-Seminar
Urkundenübersetzen Spanisch - Deutsch
20.06.2026
10629 Berlin
Einführung ins Darknet (Referentin: Frau Catrin Schröder-Jaross)
22.06.2026
Online-Seminar
Kind 2.0 – Update verfügbar: Medienkompetenz für die ganze Familie (Referentin: Frau Catrin Schröder-Jaross)
24.06.2026
Online-Seminar
Textoptimierung: KI im Praxistest – Textüberarbeitung und Lektorat (Fr. Doerr)
26.06.-01.07.2026
Online-Seminar
Workshop Urkundenübersetzen | Französisch-Deutsch
04.07.2026
80333 München
Die italienische Geschäftskommunikation und Wirtschaftssprache: die schriftliche Kommunikation (Frau Lettieri)
06.07.2026
Online-Seminar
Trados Studio 2024 - Intensiv-Workshop
11.-12.07.2026
80333 München
Erste Einblicke in die Leichte Sprache
18.07.2026
80333 München
Stimmfit durch den Dolmetschalltag: Stimme stärken – Spannungen abbauen (Fr. Volkmann)
01.09.2026
Online-Seminar
Elektronsiche Signatur - QES und die Kommunikation mit der Justiz (Fr. Dalügge-Momme)
02.09.2026
Online-Seminar
Einführung in den Ablauf der staatlichen Übersetzer- und Dolmetscher-Prüfung (sprachenunabhängig)
05.09.2026
50676 Köln
LinkedIn strategisch nutzen: Sichtbarkeit, Netzwerken und neue Aufträge gewinnen (Referentin: Frau Sirit Coeppicus)
08.09.2026
Online-Seminar
Staatliche Übersetzer- & Dolmetscherprüfungen – Prüfungsanforderungen verstehen und strukturiert vorbereiten (Referentin: Ilona Riesen)
09.09.-25.11.2026
Online-Seminar
Sachbuchübersetzen (Fr. Neeb und Fr. Schmidt)
09.-23.09.2026
Online-Seminar
Post. Like. Leak. – Die unsichtbaren Gefahren in Social Media (Referentin: Frau Catrin Schröder-Jaross)
10.09.2026
Online-Seminar
VKD Business Camp – Umsetzungs-Coaching
12.09.2026 - 10.04.2027
Online-Seminar
Textoptimierung - Kombiwebinar : - Grundlagen des Lektorats (Fr. Doerr)
14.-18.09.2026
Online-Seminar
Webseite mit Wirkung: Texte und Positionierung, die Kunden überzeugen (Referentin: Frau Sirit Coeppicus)
15.09.2026
Online-Seminar
Online Praxisworkshop: Geschäftsmodell Urkundenübersetzen
16.-18.09.2026
Online-Seminar
Webinar-Reihe Rechtssprache - Erwerb sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache (Hr. Yildirim)
16.09.-11.11.2026
Online-Seminar
Stolpersteine der deutschen Grammatik vor dem Hintergrund der amtlichen Neuregelungen
19.09.2026
65185 Wiesbaden
Urkundenübersetzen – systematische Orientierung und Hintergrundwissen
26.09.2026
60329 Frankfurt/Main
Prosto po polsku! Sprach-Workshops für Übersetzer der polnischen Sprache
09.-11.10.2026
80333 München
Endlich bessere Texte (Fr. Dr. Lamer)
12.-19.10.2026
Online-Seminar
Workshop Urkundenübersetzen Englisch-Deutsch
16.10.2026
80333 München
Trados Studio 2024 kann auch MÜ, KI und Cloud!
17.10.2026
80333 München
KI: Fluch oder Segen ? (Fr. Doerr)
02.-09.11.2026
Online-Seminar
Onlinetreffen für Neumitglieder
Die Teilnahme an diesem Online-Seminar ist kostenfrei
07.11.2026
Online-Seminar
Diskriminierungskritische Sprache (Fr. Stein)
10.11.-01.12.2026
Online-Seminar
Anwalts-, Gerichts- und Behördensprache (Hr. Mustu)
13.-27.11.2026
Online-Seminar
Wenn der Kunde rot sieht: Über Textänderungen sprechen (Fr. Doerr)
16.-25.11.2026
Online-Seminar
E-Mails frisch und modern (Fr. Dr. Lamer)
16.-18.11.2026
Online-Seminar
Gesundes Sehen am Bildschirmarbeitsplatz - Augen entspannen und klar sehen (Fr. Heidenberger)
19.11.2026
Online-Seminar
Workshop Urkundenübersetzen | Deutsch/Spanisch
20.11.2026
80333 München
Dolmetschen und Übersetzen im Notariat - alle Sprachrichtungen(Hr. Mustu)
04.-18.12.2026
Online-Seminar
