Lifelong learning is essential for translators and interpreters to keep their technical and linguistic skills up to date at all times. The BDÜ has therefore set itself the task of offering a wide range of seminars on professionally relevant topics. These seminars are held centrally (i.e. in Berlin) and regionally.

The key features of these seminars are the well-known experts speaking there and the attractive fees charged for the seminars. BDÜ members pay lower fees than non-members.

Below you will find a summary of our forthcoming seminars, most of which you can simply book online.

Note: The seminars are usually held in German.

Suche

Weiterbildungsangebote für Dolmetscher und Übersetzer

 
Seminarreihe Revision - Basismodul als E-Learning-Angebot

07.04.-12.05.2021

Online-Seminar

Webinar-Reihe Technik: Industrie 4.0

04.-20.05.2021

Online-Seminar

Allgemeine Einführung ins juristische Übersetzen - Kombiwebinar

05.-21.05.2021

Online-Seminar

Einführung in die Übersetzung von Rechtstexten DE>IT für Anfänger - Kombiwebinar

05.-18.05.2021

Online-Seminar

Medizinische Übersetzer - Klinische Studien verstehen und übersetzen

11.05.2021

Online-Seminar

Medizinische Übersetzer - Herz-Kreislauf-System – Spezial: Hypertonie und Herzinsuffizienz

11.05.2021

Online-Seminar

VKD-Video „Tonqualität für RSI“ – Vorstellung mit Q&A

11.05.2021

Online-Seminar

Videospiel-Lokalisierung Teil 2: Von der Ausgangs- über die Relais- zur Zielsprache: Koreanisch-Deutsch-Englisch

17.05.2021

Online-Seminar

Interne Infoveranstaltung für BDÜ-Mitglieder
Die Teilnahme an diesem Online-Seminar ist kostenfrei

17.05.2021

Online-Seminar

Betäubungsmittel im Strafprozess - Dolmetschen und Übersetzen (DE-RU)

18.05.2021

Online-Seminar

Strafrecht Deutsch <> Englisch - Kombiwebinar

18.05.-08.06.2021

Online-Seminar

Online-Tagung zu Kooperationsformen für Dolmetscher und Übersetzer

19.05.2021

Online-Seminar

Unternehmerische Softskills - Marketing mit Charakter: Ihre Persönlichkeit als Erfolgsfaktor

19.05.2021

Online-Seminar

Praxisworkshop: Redaktionelle SEO für Übersetzer/-innen und Texter/-innen

20.-21.05.2021

Online-Seminar

STAR-Webinar: InDesign in Transit – keine Angst vor dem Design!

20.05.2021

Online-Seminar

Mentoringtag: Aller Anfang ist schwer, Übersetzermentoring

20.-22.05.2021

Online-Seminar

Online-Selbstvermarktung mit Fokus auf den Sozialen Medien

21.05.2021

Online-Seminar

Justizsystem und Behörden in Deutschland und Russland: Vergleich und Übersetzung (DE-RU)

26.05.2021

Online-Seminar

VKD Konferenzsimulation

27.05.2021

Online-Seminar

Videospiel-Lokalisierung Teil 3: Von der Relais- zur Zielsprache: Deutsch-Französisch

28.05.2021

Online-Seminar

Interactive Seminar: Introduction to Zoom Interpretation

29.05.2021

Online-Seminar

Die Binnenmigration in der EU aus rechtlicher Sicht – europäisches Freizügigkeitsrecht und asylrechtliche Besonderheiten

29.05.2021

99084 Erfurt

Medizinische Übersetzer - Hämatologie – Spezial: Hämostase (Blutungsstillung und Blutgerinnung)

31.05.2021

Online-Seminar

Schriftdolmetschen / Live-Untertitelung

31.05.2021

Online-Seminar

Englisches Immobilienrecht - Kombiwebinar

01.-15.06.2021

Online-Seminar

Praxiswebinar Positionierung: Wie Spezialisierung wirklich funktioniert

02.06.2021

Online-Seminar

Schritt für Schritt zum eigenen Blog

02.06.2021

Online-Seminar

Berliner Tag der Beeidigten und Ermächtigten 2021

04.06.2021

Online-Seminar

Workshop Filmuntertitelung: Grundlagen und Softwareschulung Arbeiten mit EZTitles

04.-06.06.2021

Online-Seminar

Leichte Sprache für Übersetzer. Modul 2, online: Intralinguale Übersetzung als Dienstleistung

04.-05.06.2021

31141 Hildesheim

Praxisworkshop: maschinelle Übersetzung und Post-Editing

08.-11.06.2021

Online-Seminar

Was korrigiere ich bei einer Revision?

09.06.2021

Online-Seminar

Commerce extérieur: opportunités, risques, couverture, financement

09.-11.06.2021

Online-Seminar

Gerichtsdolmetschen - Kombiwebinar

09.-30.06.2021

Online-Seminar

Interkulturelle Kommunikation - Interkulturell kompetent dolmetschen und übersetzen

10.06.2021

Online-Seminar

DTT-Webinar - Terminologierecherche: Methoden und hilfreiche Tools

10.06.2021

Online-Seminar

Deutsche Grammatik. Die wichtigsten Regeln für fehlerfreies Schreiben

12.06.2021

Online-Seminar

Grundbegriffe des spanischen Strafprozesses

15.-17.06.2021

Online-Seminar

Medizinische Übersetzer - Bakterien und Antibiotika Teil 1: humanpathogene Bakterien

15.06.2021

Online-Seminar

STAR-Einsteiger-Webinar: Kleine Helferlein gezielt einsetzen – Tipps und Tricks rund um den Transit-Editor

17.06.2021

Online-Seminar

SDL Trados Studio 2021 für Einsteiger | Workshop

18.-19.06.2021

80333 München

Medizinische Übersetzer - Bakterien und Antibiotika Teil 2: Antibiotika und resistente Bakterien

18.06.2021

Online-Seminar

Les deux aspects de la responsabilité civile française

18.-19.06.2021

Online-Seminar

Spanisches materielles Strafrecht – Allg. Teil

21.-23.06.2021

Online-Seminar

Einführungswebinar Case Studies für Übersetzer

22.06.2021

Online-Seminar

Chemische Nomenklatur - Kombiwebinar

23.06.-01.07.2021

Online-Seminar

CAT-Tools im Vergleich und Cloud-basierte Systeme, Online Seminar

24.-25.06.2021

Online-Seminar

Besser Übersetzen - 2. Sprachpflege Englisch-Deutsch

24.06.2021

Online-Seminar

Workshop Urkundenübersetzen Spanisch-Deutsch

24.06.2021

80333 München

VKD Konferenzsimulation

24.06.2021

Online-Seminar

Effizientes Korrekturlesen auf der Grundlage der neuen deutschen Rechtschreibung (mit Kurzmodul: Gendergerechtes Schreiben)

25.06.2021

Online-Seminar

Forensische Psychologie : Schizophrenie – Wenn der ausgewogene Bezug zur Umwelt verloren geht…

25.06.2021

Online-Seminar

Urkundenübersetzen - Orientierung in der Regelungslücke angesichts fehlender einheitlicher und verbindlicher Vorgaben

25.06.2021

80333 München

Workshop Urkundenübersetzen Englisch-Deutsch

26.06.2021

80333 München

Medizinische Übersetzer - Medizinische Gutachten

28.-30.06.2021

Online-Seminar

Medizinische Übersetzer - Diabetes mellitus

29.06.2021

Online-Seminar

Zeit gewinnen mit PhraseExpress: Einführung in das universelle Textbaustein-Tool

29.06.2021

Online-Seminar

Resilienz – die innere Kraft

30.06.2021

Online-Seminar

Leichte Sprache

02.-09.07.2021

Online-Seminar

Seminarreihe Revision - Aufbaumodul Qualitätssicherung und -kontrolle

02.07.2021

68165 Mannheim

SDL Trados Studio 2021 Live – Arbeiten in der Cloud | Workshop

03.07.2021

80333 München

Paperless Preparation for Interpreters

03.-04.07.2021

Online-Seminar

Fragen Sie Dr. Studio - Studio und die Dateitypen

05.07.2021

Online-Seminar

Übersetzen eines spanischen Strafurteils, Workshop

06.-15.07.2021

Online-Seminar

Notizentechnik für Dolmetscher

09.07.2021

80333 München

Leichte Sprache für Übersetzer. Modul 3, online: Fachübersetzen in Leichte Sprache, übersetzerische Hilfsmittel und Barrierefreiheit

09.-10.07.2021

31141 Hildesheim

STAR Einsteiger-Webinar: Frühjahrsputz in Transit: Wie Sie Ihr Referenzmaterial einfach und übersichtlich pflegen können

15.07.2021

Online-Seminar

Maschinelle Übersetzung und Post-Editing - Vertiefungsworkshop für Fortgeschrittene

17.07.2021

80333 München

Existenzgründer-Tag 2021 | Basis-Infos für freiberufliche Übersetzer/Dolmetscher

23.-24.07.2021

80333 München

DTT-Webinar: SDL MultiTerm und Terminologieverwaltung in der SDL Language Cloud

26.07.2021

Online-Seminar

Fragen Sie Dr. Studio - Studio und unbekannte Dateitypen

02.08.2021

Online-Seminar

RSI meets CCS - Kundenzentrisch Verkaufen in Zeiten von RSI

09.-12.08.2021

64739 Höchst im Odenwald

Schritt für Schritt zu mehr Sichtbarkeit auf LinkedIn

10.08.2021

Online-Seminar

SEO-Basics und Ranking-Faktoren

12.08.2021

Online-Seminar

SEO-Keyword-Recherche

18.08.2021

Online-Seminar

Forensische Psychologie : Persönlichkeitsstörung – Im ständigen Streit mit sich und der Umwelt…

27.08.2021

Online-Seminar

Textoptimierung - Kombiwebinar: Kreatives Schreiben - Neuer Wind im Sprachschatz

30.08.-13.09.2021

Online-Seminar

Consecutive Interpreting in the Remote Realm

04.-05.09.2021

Online-Seminar

Englisches Vertragsrecht - Kombiwebinar

07.-21.09.2021

Online-Seminar

Behördendolmetschen - Kombiwebinar

08.-22.09.2021

Online-Seminar

Translating Life Sciences - biochemische Grundkenntnisse für das Übersetzen von Fachtexten

09.-14.09.2021

Online-Seminar

Besser Übersetzen - 3. Neologismen

09.09.2021

Online-Seminar

Einführung in Architektur und Bauwesen für Übersetzer*innen

13.-20.09.2021

Online-Seminar

Literarisches Übersetzen - Kochbücher Übersetzen

15.09.2021

Online-Seminar

Kann man Atome und Moleküle sehen? - Wichtige Strukturbestimmungsmethoden in den Life Sciences - Kombiwebinar

15.-22.09.2021

Online-Seminar

Interkulturelle Kommunikation - Stereotype und Vorurteile

16.09.2021

Online-Seminar

Grundbegriffe des Versicherungswesens

17.09.-02.10.2021

Online-Seminar

Texte stilsicher abfassen bzw. bearbeiten

18.09.2021

Online-Seminar

Zertifikat Revision: Basismodul Revision

23.-24.09.2021

68165 Mannheim

Translating in Style: German-to-English Financial Reporting

24.09.2021

76135 Karlsruhe

Kombiseminar: Translating in Style + Stilfragen

24.-25.09.2021

76135 Karlsruhe

Stilfragen: Aktienresearch, Geschäftsberichte & Co.

25.09.2021

76135 Karlsruhe

Strafprozessrecht - Kombiwebinar

29.09.-13.10.2021

Online-Seminar

Forensische Psychologie : Häusliche Gewalt – Wenn das Zuhause kein sicherer Ort mehr ist…

01.10.2021

Online-Seminar

Interkulturelle Kommunikation - Die Deutschen im Spiegel

05.10.2021

Online-Seminar

Auch in Krisenzeiten finanziell gut aufgestellt: Honorare kalkulieren, Rücklagen bilden, Umsätze planen

06.10.2021

Online-Seminar

Allgemeine Geschäftsbedingungen - Kombiwebinar

07.-28.10.2021

Online-Seminar

Seminarreihe Revision - Aufbaumodul Postediting

09.10.2021

81369 München

Gesellschaftsrecht - Kombiwebinar

14.-28.10.2021

Online-Seminar

Grundbegriffe und Auswirkungen der Digitalisierung für Technikübersetzer/innen

15.-16.10.2021

Online-Seminar

STAR-Einsteiger-Webinar: Netflix, Amazon und Co - Untertitel mit Transit NXT übersetzen

21.10.2021

Online-Seminar

Marketing-Workshop rund um das Thema Singularitätsprinzip

21.-23.10.2021

Online-Seminar

Textoptimierung - Kombi-Webinar: Fitnesstraining Rechtschreibung

26.10.-09.11.2021

Online-Seminar

Webinarreihe Rechtssprache - Erwerb sicherer Kenntnisse der deutschen Rechtssprache

27.10.-15.12.2021

Online-Seminar

Forensische Psychologie : Intelligenzminderung im forensischen Bereich

05.11.2021

Online-Seminar

Seminarreihe Revision - Aufbaumodul Lektorat

05.-06.11.2021

50679 Köln

Arbeitsrecht für Übersetzer und Dolmetscher aller Sprachrichtungen - Kombiwebinar

09.-23.11.2021

Online-Seminar

Einführung in das Marken- und Patentrecht

12.-20.11.2021

Online-Seminar

Besser Übersetzen - 4. Dauerbrennerprobleme Englisch-Deutsch

18.11.2021

Online-Seminar

Seminarreihe Revision - Aufbaumodul Evaluierung

19.11.2021

68165 Mannheim

IT-Sicherheit für Anwender - inklusive Verschlüsselung

19.-20.11.2021

30159 Hannover

Übersetzen und Dolmetschen für Gerichte: das große Ganze - Kombiwebinar

07.-21.12.2021

Online-Seminar

Italienisches Recht lernen, erleben, verstehen - Gesellschaftsrecht in Italien und Deutschland

24.-26.06.2022

47032 Bertinoro (FC)

Legende

Buchungsstatus

Buchungsstatus

Anmeldung online möglich

Anmeldung online möglich, nur noch wenige Plätze frei

Ausgebucht, jedoch Wartelistenplätze vorhanden

Ausgebucht

Die Frist für Onlineanmeldung ist abgelaufen

Themenkategorien

Themenkategorien

Besondere Veranstaltungen
Dolmetschen
Schlüsselkompetenzen
Sonstige Weiterbildungen
Sprachkompetenz Deutsch
Technik im Beruf
Unternehmerische Kompetenz
Übersetzen Literatur
Übersetzen Medizin
Übersetzen Recht
Übersetzen sonstige Fachgebiete
Übersetzen Technik
Übersetzen Wirtschaft

Suchergebnisse aktualisieren

1. Art
2. Sortierordnung
3. Seminare der Kategorie
4. Veranstalter
5. Umkreissuche
Im Umkreis:
von der PLZ :
 
twitter xing pinterest facebook youtube MeinBDUe