Alleskönner Textkorpus: Verlässliche Ressource für Terminologieextraktion, Übersetzungsbeispiele und authentischen Sprachgebrauch
Datum
Samstag, 31.08.2019
10:00 bis 17:00 Uhr
Veranstaltungsort
Hanns-Lilje-Haus
Knochenhauerstr. 33
30159 Hannover
Veranstalter
BDÜ Landesverband Nord
Referentin
Anna Fankhauser, Diplom-Übersetzerin
Korpora, große Sammlungen authentischer Texte, bieten tiefgründige Einblicke und wertvolle Informationen über Sprache im Gebrauch und sprachliche Einheiten im Kontext und sind somit eine wertvolle und darüber hinaus leicht zugängliche Ressource für Übersetzerinnen und Übersetzer. Terminologieextraktion, die Nutzung zwei- oder mehrsprachiger Parallelkorpora, zuverlässige Informationen über Grammatik und Anwendung sprachlicher Einheiten sowie die Thesaurusfunktion sind nur einige der Vorteile, die Korpora für Übersetzerinnen und Übersetzer bieten. Im Rahmen des Workshops werden nach einer kurzen theoretischen Einführung verschiedene Korpus-Tools und grundlegende Suchfunktionen unter Berücksichtigung der Bedürfnisse von Übersetzerinnen und Übersetzern vorgestellt. Praktische Übungen ermöglichen den Teilnehmenden, die erlernten Inhalte unmittelbar anzuwenden. Auch das Erstellen eigener Korpora wird Thema des Workshops sein. Den Teilnehmenden sollen dabei Kenntnisse darüber vermittelt werden, wie sie gezielt auf die eigenen Bedürfnisse abgestimmte Übersetzungsressourcen erstellen können.
Frei zugängliche Korpora gibt es für zahlreiche verschiedene Sprachen sowie für unterschiedliche Zwecke und Interessen (z.B. für unterschiedliche Fachgebiete, Dialekte, Jugendsprachen etc.). Der Workshop richtet sich daher an alle Übersetzerinnen und Übersetzer, die sich mit einer nützlichen und zuverlässigen Übersetzungsressource vertraut machen wollen, um die eigenen Übersetzungsprozesse zu optimieren. Um möglichst vielen Übersetzerinnen und Übersetzern die Teilnahme unabhängig von den individuellen Sprachkombinationen und Fachgebieten zu ermöglichen, werden die Übungen unterschiedliche Fachgebiete abdecken und entweder allgemein oder überwiegend für die gängigen europäischen Sprachen konzipiert sein.
Über die Referentin
Anna Fankhauser hat an der Universität Innsbruck Übersetzen (D <-> Französisch, Spanisch, Englisch) studiert. Aktuell ist sie wissenschaftliche Mitarbeiterin im Bereich Fachdidaktik des Englischen an der Universität Osnabrück, wo sie sich unter anderem mit Übersetzen und der Verwendung von Korpora im Fremdsprachenunterricht sowie mit der korpusbasierten Entwicklung eines phraseologischen Wortschatzes für den Englischunterricht beschäftigt. Anna Fankhauser ist zudem als freiberufliche Übersetzerin und Lektorin vorwiegend wissenschaftlicher Publikationen tätig und Mitherausgeberin des im Klett-Verlag erschienenen Großen thematischen Englischwortschatzes.
Samstag, 31.08.2019
10:00 bis 17:00 Uhr
Veranstaltungsort
Hanns-Lilje-Haus
Knochenhauerstr. 33
30159 Hannover
Veranstalter
BDÜ Landesverband Nord
Referentin
Anna Fankhauser, Diplom-Übersetzerin
Preise / Konditionen
Frühbucherpreise
(bei Buchung bis zum 02.08.2019)
Zusatzinformationen
Kostenfreie Stornierung bis 09.08.2019 (10⬠Bearbeitungsgeb.) möglich. Frühbucherrabatt bei Buchung und Zahlung bis 02.08.2019. Für Studierende wird kein Frühbucherrabatt gewährt.
Kontakt
BDÜ Landesverband Nord
Geschäftsstelle
Tel.: 0551 77341
E-Mail: nord@bdue.de
Bitte hier klicken, um unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen aufzurufen.
Hinweis zum Sicherheitszertifikat
Seminar empfehlen
Wenn Sie auf den vorstehenden Link klicken, wird der Link zu dieser Seminarbeschreibung Ihrem E-Mail-Programm übergeben, damit Sie das Seminar weiterempfehlen können. Der direkte Link zu diesem Seminar lautet:
http://seminare.bdue.de/4158